top of page

Jakim językiem mówi się w Brazylii?

Brazylia jest największym krajem w Ameryce Południowej. W przeciwieństwie do swoich sąsiadów Brazylia została skolonizowana przez Portugalczyków. 22 kwietnia 1500 roku do Brazylii przybył portugalski żeglarz Pedro Alvares Cabral i od tego dnia osiedlili się tu Portugalczycy. Przed przybyciem Portugalczyków te ziemie zamieszkiwali już Indianie i mówili kilkoma językami, z których najbardziej znanym był TUPI. Wraz z przybyciem języka Portugalczyków, portugalski - język urzędowy Portugalii, stał się także językiem urzędowym kolonii, a później Republiki Brazylii.




Oprócz Brazylii, 8 kolejnych krajów na świecie ma portugalski jako swój język urzędowy, są to: Angola, Wyspy Zielonego Przylądka, Gwinea Bissau, Gwinea Równikowa, Mozambik, Timor Wschodni, Wyspy Świętego Tomasza i Książęce oraz Portugalia.

Jednak 524 lata po przybyciu Portugalczyków w języku portugalskim używanym w Brazylii istnieje wiele innych słów niż portugalskim używany obecnie w Portugalii, słowa o innym znaczeniu, akcentach, a nawet innym zastosowaniu gramatycznym.

I co ciekawe, wbrew temu, co sądzi wiele osób, w Brazylii nie mówi się po hiszpańsku. Mimo że Brazylia jest otoczona krajami, których językiem urzędowym jest hiszpański, w Brazylii nie mówi się językiem hiszpańskim. W brazylijskich szkołach głównym nauczanym językiem obcym jest angielski, a drugim hiszpański.


Każdy, kto planuje podróż do Brazylii, może spróbować nauczyć się kilku słów po portugalsku, ale idealnym rozwiązaniem jest zaplanowanie i zatrudnienie przewodników, którzy mówią po polsku lub przynajmniej po angielsku. Turysta może nawet będzie w stanie porozumieć się z Brazylijczykami, ale dużo łatwiej i wygodniej będzie przebywać z lokalnym przewodnikiem, który mówi po polsku - portugalsku.

Mamy przewodników, którzy mówią po polsku i którzy mogą powitać Cię w Brazylii! Po prostu skontaktuj się z nami i umów się!

 

Poniżej mały słownik portugalsko-polski dla podróżników:

 

Dzień Dobry: Bom dia

Dobranoc: Boa Noite.

Dziękuję: Obrigado.

Dziękuję bardzo: Muito Obrigado.

Ile kosztuje?: Quanto isso custa?

Która jest godzina: Que horas são?

Proszę: Por favor

Proszę mi pomoc: Poderia me ajudar?

Gdzie jest....?  Onde é... ?

Toaleta: Banheiro

Woda: Água

Śniadanie: Café da manhã

Obiad: Almoço

Kolacja: Jantar.

Hotel: Hotel

Szpital: Hospital

Taxi: Taxi

Uber: Uber

Autobus: Onibus.

Samochód: Carro

Tramwaj: Bondinho

Metro: Mêtro

 

 
 
 

Comments


Camille Santos  

    +55 21 998 622 229 

Email: camille@pallottitour.com
 

bandeira-do-brasil.gif
Casimiro Pac 
+48 516 738 421 

Email: casimiro@pallottitour.com


Pallotti Tour Agência de Viagens LTDA
 CNPJ: 07.772.005/0001-81
Niterói - Rio de Janeiro - Brasil
Cadastur: 19.022680.10.0001-3 

Seus detalhes foram enviados com sucesso!

cadastur-logo.png
  • Facebook Social Icon
  • Twitter ícone social
  • YouTube Social  Icon
  • Instagram ícone social
_A4 pda participacao no selo Turismo Con
Desenvolvimento: mscriacao@gmail.com - 21 98176-2047 (Marcello Santos)
bottom of page